Freitag, 23. Dezember 2011

Last minute christmas gifts



I was very busy during the past weeks and I couldn't spend much time with my dollhouses.
I was even too busy to finish some christmas gifts, but yesterday I took my sewing machine and sewed all day.
And here are the results.


I made an Tilda Angel for a good friend of mine (she loves sunflowers and the color yellow), a Tilda Horse for my older daughter ( guess what she loves... ) and a doll skirt for my younger daughter.
I had a lot of fun making these things and I believe I need such an angel for myself....hope to find some time for handcrafting soon.
I wish you a Merry Christmas and I'm glad that I found so many other big girls that are still playing with dolls and dollhouses ;-)

Da ich heute so in Eile bin, gibt's den Text ausnahmsweise nur auf Englisch, also strengt euch an, Mädels ;-)

 <a href="http://blog-connect.com/a?id=3093066104416722989" target="_blank"><img src="http://i.blog-connect.com/images/w/folgen4.png" border="0" ></a>


Samstag, 12. November 2011

Gottschalk Puppenstube vorher / nachher - Gottschalk roombox before and after



In einem früheren Post hatte ich um eure Hilfe zur Identifizierung dieses ziemlich heruntergekommenen Bungalows mit zwei Zimmern gebeten. Swantje Köhler bestätigte, dass es sich um ein Moritz Gottschalk-Haus handelt und die Puppenstubensammlerin fand ein Bild des gleichen Hauses im Originalzustand.
In den letzten Tagen fand ich dann endlich mal die Zeit, mich um die Renovierung/Restaurierung zu kümmern und ich bin mit dem
Ergebnis durchaus zufrieden :-)
Some time ago I asked you for help to identify this quite rundown two-room-box .
Swantje Köhler confirmed it was made by Moritz Gottschalk and die Puppenstubensammlerin found a picture of the same house in its original condition.
During the last days I finally found some time for the renovation/restoration and I'm quite 
satisfied with the result :-)


So war der "Rohbauzustand", nachdem ich sämtliche später hinzugefügten Tapeten, Böden und die falsche Fensterbrüstung entfernt hatte. Die Bodenplatte hing durch und dadurch waren die Wände verzogen.
Die Originaltapeten und Böden waren leider nicht zu retten.

That is just the shell of building after I removed the added wallpapers, the floorcovering and the inappropriate breast wall. The floor panel was bent and so the walls weren't upright any more.
Unfortunately the original wallpapers and floors were unusable.




Also wurde neu tapeziert, gestrichen, der Boden begradigt und zwei neue Fenster eingesetzt.
Das große Blumenfenster hat auf der Innenseite einen "gemauerten" Pflanztrog für Zimmerpflanzen erhalten, das kleine Fenster bekam einen neuen Fensterrahmen, Fensterläden und natürlich auch einen Blumenkasten.
I repapered the walls and the floor, I painted, I straightened the floor panel and made two new windows.
The big  window has a "brick-built" flower box on the inside, the little window got a new window frame and shutters and a flower box also.








Donnerstag, 3. November 2011

Zwei-Zimmer-Stube von Häfner und Krullmann / Two-Room-Box by Häfner und Krullmann

Zwei-Zimmer-Stube des deutschen Herstellers Häfner und Krullmann zum Selbstaufbau von 1964.
Der Boden und die Wände werden durch Schrauben miteinander fixiert.
Two-Room-Box made by the german manufacturer Häfner und Krullmann in 1964, sold as a construction kit.
The floors and the walls are connected with screws.
Die Puppenstubensammlerin zeigt auf Flickr eine Anzeige von 1964, in der diese "moderne Puppenstube" beworben wird. Heute stellt die Firma Häfner und Krullmann übrigens Kunststoffteile für Technik und Umweltschutz her.

DiePuppenstubensammlerin shows an advertisement from 1964 on flickr, which describes this "modern dollhouse". Today Häfner und Krullmann produces plastic parts for the technical industries and environment protect.

Das Wohnzimmer ist eingerichtet mit einem Schrank von Kibri mit den typischen Plastikbeinen und einer Sofagarnitur, der Hersteller ist mir nicht bekannt, sowie einer Stehlampe von Bodo Hennig.
The living room is furnished with a Kibri cupboard, a sitting room suite (the manufacturer is unknown to me) and a floor lamp made by Bodo Hennig.
Die Kücheneinrichtung stammt überwiegend von Modella und Crailsheimer. Besonders die kleinen Schubladen am Oberschrank gefallen mir :-)
The kitchen furniture is mainly by Modella and Crailsheimer. I love these tiny drawers underneath the hanging locker :-)

Samstag, 29. Oktober 2011

Modella Postamt - ein Fall für die Mülltonne? Modella Post Office - treasure or garbage?




Kürzlich ersteigerte ich günstig eine ganze Kiste voll Puppenstuben-"Schrott", weil darin u.a. eine Häfner-und-Krullman-Puppenstube enthalten war. Ein Modella-Postamt war auf den Bildern auch zu sehen, aber ich versprach mir nicht zu viel davon, es war unmöglich auszumachen, ob alle Teile dabei waren. 
Beim Auspacken und Sortieren der Teile war ich auch noch sehr skeptisch, ob man aus diesem Haufen Plastikschrott und dem völlig verbeulten Karton noch was machen kann. Heute habe ich es einfach ausprobiert und nach knapp 2 Stunden ist mein Postamt dienstbereit :-)

Recently I purchased a big box full of dollhouse stuff for little money. I bought it because there was a Häfner und Krullmann roombox in it. On the Ebay pictures I saw a Modella Postoffice, too, but I didn't expect it as beeing complete. When I opened the box I found many broken and bent plastic pieces and a totally crushed cardboard box. I didn't really believe that I could do something with this stuff. Today I just figured it out - after 2 hours of work the post office is ready for service :-)



 Das Kartongehäuse war völlig verknickt, viele Plastikteile zerbrochen und durch Hitzeeinwirkung verbogen.
The cardboard box was crushed, many of the plasticpieces were broken or bent through heat influence.



 Das Pappgehäuse habe ich kurzerhand mit dem Bügeleisen bearbeitet:
I ironed the cardboard box:
Etwas komplizierter war die Reparatur der Plastikteile, besonders die Telefonzelle war komplett verbogen und zerbrochen. Hier ging ich mit dem Fön und Kleber ran......
It was a little bit more difficult to fix the plastic pieces, especially the phone booth was totally bent and broken. Here I used a haidryer and plastic glue...
                                    


                                         

                                                 
 Was ein bisschen Hitze doch ausrichten kann!
Aligned by the heat of a hairdryer!


 Die Telefonzelle ist leider nicht ganz vollständig, es fehlt eine Strebe und sie ist nicht mehr so ganz rechtwinklig, trotzdem bin ich mit dem Ergebnis meiner Arbeit sehr zufrieden :-)
The phone booth isn't complete and not exactly rectangular but I'm quite satisfied with my work :-)

Mittwoch, 26. Oktober 2011

Das Haus Rennsteig in kompletter Ansicht - the complete view of House Rennsteig

 Bisher habe ich euch noch nicht das obere Stockwerk des Hauses gezeigt, weil ich es noch nicht fertig eingerichtet hatte. Wirklich fertig ist es immer noch nicht, aber ich möchte es euch trotzdem schon mal zeigen.

I didn't show you the rooms upstairs because I hadn't furnished it yet. It's still not finished but I want to let you look on it now.
Neben dem Schlafzimmer von Modella gibt es ein nur spärlich eingerichtetes Kinderzimmer, in dem auch die Nähmaschine der Mutter steht, außerdem das Badezimmer von Vero. Hier fehlen noch viele Kleinigkeiten, die die Räume gemütlich machen.

Next to the bedroom by Modella there's the nursery with only a few pieces of furniture and mother's sewing machine, furthermore there's a bathroom with Vero equipment. Some details are still missing which will make the rooms more cozy.


An der Veranda fehlten bisher ein Stützbalken für das Vordach und das kleine Geländer. Nun ist das Haus Rennsteig wieder komplett! Bitte Platz zu nehmen! 

On the porch  the support log of the canopy and the small balustrade on the right got lost. Now everything is complete. Would you like do sit down for a while?


Mittwoch, 17. August 2011

Vero "Haus Rennsteig" - Vero "House Rennsteig"



Heute zeige ich euch die ersten beiden eingerichteten Zimmer im Vero "Haus Rennsteig" von 1969.
Den Namen und das Herstellungsjahr hat die Puppenstubensammlerin herausgefunden, auf ihrer Flickr-Seite zeigt sie Werbung aus einem alten Spielzeugkatalog.

Today I show you the first two furnished rooms of "House Rennsteig" made by Vero in 1969.
 Puppenstubensammlerin knew the name and date of manufacturing, she shows an advertising of an old toy catalogue on her flickr-site

                                          



Die Küche habe ich mit türkis-weißen Vero-Plastikmöbeln eingerichtet. Endlich mal eine Küche, die genügend Platz hat für die beiden Küchenblöcke und einen Esstisch! Bisher hat die Küche nirgends hineingepasst....

I furnished the kitchen with turqouise and white plastic furniture made by Vero. This is a real big kitchen and I finally have enough space for the two kitchen counters and a dining table. They didn't fit anywhere else....


Hier ist sogar noch genügend Platz für die Waschmaschine und Putzutensilien.
It's enough space for the washing machine and the cleaning utensils.

 
 
Von der Spüle kann die Hausfrau in den Garten schauen. Die Vorhänge habe ich aus einer alten Küchenschürze meiner Mutter aus den 70ern genäht.

The housewife can look into the garden when she's doing the dishes. I made the curtains of an old kitchen apron that my mom used to wear in the 70s.

Das Wohnzimmer ist nicht so groß, eigentlich ist es sogar die Eingangshalle.....
The living room is pretty small, actually it's the entrance hall of the house...



Hier stehen zwei bequeme Sessel von Crailsheimer und ein niedriges Tischchen, eine blaue Stehlampe und ein Vero-Sideboard auf der anderen Seite.
Here you can find two cozy armchairs by Crailsheimer, a low coffeetable and a blue floor lamp and on the other side a Vero sideboard that came with the house.

Vero- Haus Rennsteig - 1969 - DDR - GDR - Germany - Puppenhaus - Dollhouse - Crailsheimer

Samstag, 6. August 2011

Sperrmüll ? Nicht zu fassen... - Bulk garbage? Unbelievable....



Heute kam ich zufällig an einem Sperrmüllhaufen vor einem alten Haus vorbei. Ein Jugendstil-Blumentischchen obenauf ließ mich auf die Bremse treten. Dann entdeckte ich eine mit Blümchen tapezierte Kiste...das wird doch nicht...doch! Ein alter Kaufladen! Leider ohne die dazugehörigen Schubladen. Während ich noch den Haufen inspizierte, kam ein junger Mann aus dem Haus aus und suchte mir aus einem Müllsack die Schubladen  heraus. Eine war leider verschwunden. Ich bedankte mich und verlud meine Schätze glücklich im Auto. Später kam ich nochmals an dem Haufen vorbei, der nun noch etwas größer geworden war. Ich konnte nicht widerstehen und hielt nochmals an.
Nun stand obendrauf ein Karton, der mit braunem Packpier angefüllt war...dazwischen lugten Puppenstubenmöbel heraus! Ich schnappte mir den kompletten Karton, da es gerade stark zu regnen anfing. Außerdem fand ich noch eine Kiste mit altem Weihnachtsschmuck und eine Tüte mit sauberen alten Stoffresten aus den 50er Jahren. Zuhause wurde dann erstmal alles gesichtet und gereinigt. Aus dem Karton holte ich eine komplette Puppenstuben-Wohnungseinrichtung, jede Menge Besteck und Geschirr, Püppchen, Lampen, Putzgarnituren...es nahm gar kein Ende. Wie kann man sowas nur wegwerfen? Naja, Glück für mich :-)

Today I saw a stack of bulk garbage in front of an old house, on top there was an art noeveau flower table!
I stopped and got out of the car. Then I saw a big wooden box with some kind of flower wallpaper.... a dollhouse? It was an old toy shop! Unfortunately the small drawers were missing. I began to inspect the whole stack, suddenly a young man came out of the house and took the drawers out of a bin bag and gave them to me! One was still missing, but I was very happy and brought my treasures into my car. Later I passed by again, the stack was bigger than before...I couldn't resist and stopped again. Now I found a big cardboard box on the top, filled with old brown paper, and in between I saw some pieces of dollhouse furniture! I grabbed the whole box because it started to rain. Furthermore I found a box with old christmas decoration and a bag with clean old cloth from the 50s.
 At home I examined my finding and cleaned it. I found a complete dollhouse furniture, dolls,  tableware, cutlery, cleaning equipment, lamps and a lot more. How can they throw away these things? Well, lucky me! ;-)




Samstag, 30. Juli 2011

Zurück aus dem Urlaub - back from holidays


 Wir hatten einen wunderschönen Urlaub in Südfrankreich mit angenehmen Temperaturen und viel Sonnenschein.
We had wonderful holidays in South France with comfortable temperatures and a lot of sunshine.




Die ganze Familie hatte viel Spaß und wir haben viel unternommen.

The whole family had a lot of fun and we had delightful trips.

 In diesem wunderschönen alten Steinhaus haben wir gewohnt.
We lived in this beautiful old house made of stone.




Vor allem meine jüngste Tochter hat die Zeit am Wasser sehr genossen und konnte noch mal richtig Kraft tanken für den anschließenden Krankenhausaufenthalt. Dieser liegt nun zum Glück auch hinter uns, sie hat den Eingriff am Herzen gut überstanden. Jetzt genießen wir es wieder zuhause zu sein!
My younger daughter really enjoyed playing at the riverside and so she could "recharge her batteries" before she had to go to hospital. Fortunately we're back from hospital now and she overcame the difficulties of her heart intervention. Now we enjoy beeing home again!

Mittwoch, 13. Juli 2011

5 neue Puppenhäuser in 5 Tagen - 5 new dollhouses within 5 days.....

Manchmal ist es wirklich verrückt - wochenlang jage ich irgendwelchen Puppenhäusern hinterher, ich bekomme sie aber nicht.
Dann passiert plötzlich folgendes: ich bekomme innerhalb weniger Tage gleich 5 neue Puppenhäuser! Seit letztem Samstag ging es Schlag auf Schlag :

Sometimes it's really weird -for a couple of weeks I try to get new dollhouses without success, then suddenly it happens that I get 5 new dollhouses within a few days! 
Since last saturday I got one house after the other:



 Ein Vero-Vorstadthaus - a Vero "suburb-house"


 Ein Moritz-Gottschalk Haus mit Terrasse, Balkon und großem Blumenfenster
A Moritz-Gottschalk house with terrace, balkony and a big flower window


Eine Dreizimmerstube aus den späten 70er Jahren (vermutlich von Kibri), eingerichtet mit Bodo Hennig-Möbeln
A three-room-apartment made in the late 70s ( probable made by Kibri), done up with Bodo Hennig furniture




Ein Moritz Gottschalk-Haus aus den 50er Jahren, leider nur noch als "Rohbau"
A Moritz Gottschalk house made in the 50s, unfortunately it lost all it's windows, floors and wallpapers



Ein selbstgebautes riesiges Puppenhaus aus der ehemaligen DDR mit einer riesengroßen Menge an Möbel, Puppen und Zubehör 
A really big dollhouse that was selfmade in the former GDR with a lot of furniture, dolls and accessories

Nun habe ich wirklich genügend Arbeit für die nächsten Monate, aber ich freue mich darauf!
Zunächst ist aber Urlaub und ein Krankenhausaufenthalt meiner jüngsten Tochter angesagt, es wird eine Weile dauern, bis ich wieder Zeit für meinen Blog habe.
Now I really have enough work for the next months, but I'll enjoy it!
But before that I'll go on vacation and afterwards I'll have to stay at hospital with my youngest daughter for some days.
So it will take some time untill my next blog posting.
Macht's gut - Farewell!